Правительство Республики Южная Осетия и Правительство Сирийской Арабской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
исходя из стремления развивать экономические отношения, расширять экономическое, производственное и техническое сотрудничество, а также сотрудничество в сферах промышленности, торговли современных технологий на основе равенства между двумя странами, отвечающих интересам обоих народов,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Создание Совместной Комиссии
Стороны учреждают Совместную комиссию по торгово-экономическому, научно-техническому и культурному сотрудничеству между Республикой Южная Осетия и Сирийской Арабской Республикой (именуемую в дальнейшем Комиссией).
Статья 2
Основные задачи Комиссии
1. Укрепление двусторонних отношений и сотрудничества в различных сферах, в частности, торгово-экономического, научно-технического и культурного сотрудничества, путем осуществления Сторонами проектов или действий, в одностороннем или двустороннем порядке.
2. Координация деятельности министерств и ведомств обеих стран для достижения основной цели, обозначенной в пункте 1 настоящего Соглашения.
З. Проведение консультаций по вопросам экономической, промышленной и аграрной политики обеих стран, представляющих взаимный интерес, включая развитие инфраструктуры, валютно-финансовой системы, с участием представителей предприятий и организаций, а также общественных и частных организаций,
4. Создание правовой основы для заключения между Сторонами международных договоров, направленных на укрепление двустороннего сотрудничества в различных сферах.
Статья 3
Сфера деятельности
Работа Комиссии охватывает следующие области:
а) Торговля инвестиции;
б) Финансы и банковская сфера;
в) Экономика;
г) Инфраструктура;
д) Сфера социальных услуг;
е) Наука, техника культура;
ж) Любые иные отрасли, представляющие для Сторон взаимный интерес,
Статья 4
Состав Комиссии
1. Комиссия состоит из представителей обеих Сторон. Каждая Сторона назначает своего Председателя Комиссии на уровне министра, или иного уполномоченного Стороной лица.
2. Оба Председателя Комиссии сообщают друг другу о персональном составе своей делегации и ответственных за техническую сторону. Каждая Сторона может приглашать на заседания Комиссии необходимое количество консультантов и экспертов из общественного и частного сектора.
3. Комиссия в рамках своей компетенции может создавать рабочие группы, которые будут заниматься решением вопросов по определенным направлениям. Комиссия сама определяет правила и принципы работы этих групп, а также график и цели их деятельности,
4. Комиссия будет регулярно получать информацию о результатах проведения встреч этих рабочих групп.
Статья 5
Повестка и место проведения заседаний
Заседания Комиссии проводятся один раз в год, в Республике Южная Осетия и Сирийской Арабской Республике поочередно.
По инициативе одного из Председателей может быть созвано внеочередное заседание Комиссии.
Заседания Комиссии будут совместно возглавляться Председателями Комиссии двух стран.
Статья 6
Рабочий график
Рабочий график и повестка заседания Комиссии должны быть предложены принимающей Стороной не менее чем за три месяца до запланированной даты заседания.
Председатель Комиссии может внести к рабочему графику заседания Комиссии не согласованные ранее вопросы.
Статья 7
Языки заседания Комиссии
Рабочими языками на заседаниях Комиссии являются русский и арабский языки, Заседания Комиссии оформляются протоколом на русском, арабском и английском языках.
Статья 8
Последующая деятельность
Вопросы, связанные с деятельностью Комиссии в период между ее заседаниями, будут находиться в ведении ответственных за техническую сторону обеих Сторон.
Сторона, принимающая заседание Комиссии, обеспечивает решение вопросов организации и подготовки документов повестки заседания Комиссии.
Статья 9
Каналы связи
Взаимодействие между Сторонами в рамках деятельности Комиссии будет осуществляться по дипломатическим каналам.
Статья 10
Разрешение споров
Споры между Сторонами относительно толкования и применения настоящего Соглашения подлежат разрешению посредством переговоров либо по дипломатическим каналам без обращения к третьей стороне.
Статья 11
Заключительные положения
1. Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение действует до тех пор, пока одна из Сторон в письменном виде по дипломатическим каналам не уведомит другую Сторону не менее чем за шесть месяцев о своем намерении прекратить его действие.
3. В настоящее Соглашение по взаимному письменному согласию Сторон по дипломатическим каналам могут вноситься изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемой частью и вступают в силу в порядке, предусмотренном пунктом 1 настоящей статьи.
4. Положения настоящего Соглашения не затрагивают права и обязанности каждой из Сторон, вытекающие из других международных договоров, заключенных между каждой из Сторон с третьей Стороной.
Совершено в г. Дамаске 23 июля 2018 года в двух подлинных экземплярах, каждый на осетинском, арабском, русском и английском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения в толковании текст на английском языке будет иметь преобладающую силу.