Соглашение между Министерством печати и массовых коммуникаций Республики Южная Осетия и Министерством информации и телекоммуникаций Приднестровской Молдавской Республики о сотрудничестве в областях информации, телерадиовещании

Министерство печати и массовых коммуникаций Республики Южная Осетия и Министерство информации телекоммуникаций Приднестровской Молдавской Республики и, именуемые далее Стороны,

руководствуясь положениями заключенного между Республикой Южная Осетия и Приднестровской Молдавской Республикой Договора о дружбе и сотрудничестве,

учитывая сложившиеся связи и взаимную заинтересованность в дальнейшем углублении и расширении двустороннего сотрудничества в областях информации, телерадиовещания,

стремясь к укреплению двусторонних связей, в рамках реализации Рамочного Соглашения об основных принципах деятельности Сообщества «За демократию и права народов», подписанного в городе Сухум 4 ноября 2007 года,

на основе доброй воли, равенства и взаимной выгоды, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны осуществляют сотрудничество на принципах долгосрочного партнерства, отвечающего общим интересам при разработке и проведении политики в сфере информации и телерадиовещания, путем взаимодействия на договорной основе.

Статья 2

1. Стороны в рамках своей компетенции способствуют расширению сотрудничества в области информации и телерадиовещания. Для этих целей по взаимному согласию организуются встречи для проведения консультаций на уровне ответственных сотрудников.

2. Стороны в рамках своей компетенции создают благоприятные условия для развития сотрудничества в следующих направлениях:

а) учреждение совместного средства массовой информации радиопрограммы и создание в г. Цхинвал совместной радиовещательной станции РМ диапазона с назначением радиочастотного присвоения, мощностью не менее I кВт;

б) обмен ведомственными нормативными и нормативно-техническими актами по запросу одной из Сторон;

в) разработка и реализация совместных проектов;

г) обеспечение участия специалистов в области информации и телекоммуникации в семинарах, конференциях, проводимых Сторонами;

д) взаимное признание документов, выданных Сторонами;

е) обмен специалистами и делегациями для взаимного изучения опыта работы;

ж) создание благоприятных условий для развития научного сотрудничества в сфере исследования в области информационных технологий и телерадиовещания;

з) содействие приглашению специалистов Сторон на международные научные мероприятия по проблемам информации, телерадиовещания:

и) осуществление консультативной работы по вопросам, относящимся к сферам информационной, технической и экономической политики Сторон.

Статья 3

Стороны приступят к реализации совместного проекта по обеспечению организации прямого взаимовыгодного сотрудничества соответствующих хозяйствующих субъектов в области информации и телерадиовещания посредством заключения прямых договоров:

между телекомпанией Южной Осетии и ГУ «Телевидение ПМР» по обмену информационными материалами с организацией корреспондентских пунктов телекомпании Южной Осетии в г. Тирасполь и ГУ «Телевидение ПМР» в г. Цхинвал;

между радиовещательной компанией Южной Осетии и ГУ «Радио ПМР» по обмену информационными материалами с организацией корреспондентских пунктов радиовещательной компании Южной Осетии в г. Тирасполь и ГУ «Радио ПМР» в г. Цхинвал;

между государственным информационным агентством Южной Осетии и государственным информационным агентством ПМР «Ольвия-пресс» по обмену информационными материалами с организацией корреспондентских пунктов государственного информационного агентства Южной Осетии в г. Тирасполь и ИА «Ольвия-пресс» в г. Цхинвал;

между радиовещательной компанией Южной Осетии и ОАО «Приднестровский радио-телецентр» по трансляции в диапазонах КВ, СВ программ радиокомпании Южной Осетии на СНГ, Европу, Азию, Северную Америку.

Статья 4

Стороны в рамках своей компетенции, устанавливают непосредственные контакты на всех уровнях, заключают соглашения в целях реализации конкретных проектов сотрудничества в областях, указанных в настоящем Соглашении.

Статья 5

Стороны содействуют установлению рабочих контактов в целях обеспечения условий для более плодотворного сотрудничества, объединения усилий и координации совместных действий при решении общих проблем.

Стороны способствуют созданию совместных рабочих групп для обеспечения освоения совместных технологий и выполнения взаимовыгодных программ и проектов.

Представители Сторон при необходимости в рамках выполнения настоящего Соглашения проводят рабочие встречи и консультации по проблемам развития и укрепления сотрудничества в областях информации, телерадиовещания.

Статья 6

Стороны взаимодействуют в области информации и телерадиовещания, развивая необходимые связи между подведомственными и подотчетными им учреждениями и организациями.

Статья 7

Стороны самостоятельно несут расходы, которые возникают в ходе выполнения настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.

Статья 8

Все спорные вопросы, которые могут возникнуть при толковании и исполнении настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров, в соответствии с нормами международного права.

Внесение изменений и дополнений в настоящее Соглашение осуществляется по обоюдному согласию сторон. Внесение изменений и дополнений в настоящее Соглашение оформляется дополнительными протоколами, которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Для осуществления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения рабочим языком является русский.

Статья 9

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания.

Соглашение принимается на неопределенный срок и действует до того времени, пока одна из сторон не сделает письменного заявления о своем желании прекратить действие настоящего Соглашения, не позднее, чем за 6 (шести) месяцев до предполагаемого времени окончания действия Соглашения.

Совершено в г. Цхинвал 17 июня 2009 г. в двух экземплярах на русском языке, имеющих одинаковую силу.

 

Дата подписания
17/06/2009