Соглашение о сотрудничестве между Министерством обороны Республики Южная Осетия и Министерством обороны Республики Абхазия

Министерство обороны Республики Южная Осетия и Министерство обороны Республики Абхазия, именуемые в дальнейшем Сторонами, принимая во внимание современную военно-политическую обстановку, стремясь взаимодействовать в обеспечении безопасности государств Сторон, имея целью установление взаимовыгодных, долгосрочных связей, основанных на взаимном уважении и доверии каждой из Сторон, сознавая необходимость более тесного сотрудничества между Сторонами по вопросам, представляющим взаимный интерес, и желая дальнейшего расширения и укрепления такого сотрудничества, руководствуясь Договором «О дружбе и сотрудничестве между Республикой Южная Осетия и Республикой Абхазия» от 19 сентября 2005 года, а также положениями Рамочного Соглашения «Об основных принципах деятельности Сообщества «За демократию и права народов»» от 4 сентября 2007 года, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны осуществляют сотрудничество в соответствии с настоящим Соглашением, основываясь на принципах равноправия и взаимной выгоды. Такое сотрудничество включает сотрудничество между центральными органами, командованиями видов вооруженных сил и учреждениями вооруженных сил в рамках их компетенции.

Статья 2

1. Стороны сотрудничают по следующим основным направлениям:

- укрепление военной безопасности государств Сторон;

- взаимное обеспечение информацией о вызовах и угрозах национальной безопасности, территориальной целостности и суверенитету государств Сторон;

- обмен опытом по вопросам подготовки штабов, управления войсками и боевой подготовки;

- обучение военнослужащих в военно-учебных заведениях Сторон, а также совместная подготовка военно-научных и научно-педагогических кадров;

- направление военных специалистов Сторон для обучения национальных военных и военно-технических кадров;

- обмен опытом по вопросам организации радиоэлектронной борьбы, связи, материально-технического, метеорологического и топогеодезического обеспечения войск;

- взаимодействие в области военной связи и систем автоматизированного управления;

- взаимодействие в области военной разведки;

- организация воинских межгосударственных перевозок;

- совместная разработка отдельных тем в рамках научно- исследовательской работы, проводимой в вооруженных силах государств Сторон;

- обмен опытом по юридическим вопросам, связанным с прохождением военной службы и защитой интересов военнослужащих;

- обмен информацией по вопросам военной истории, воинским традициям, а также сотрудничество между военными редакциями и издательствами;

- другие направления сотрудничества по взаимному согласованию Сторон.

2. Конкретные вопросы сотрудничества Сторон по направлениям, указанным в пункте 1 настоящей статьи, определяются отдельными соглашениями.

Статья 3

Стороны реализуют основные направления сотрудничества в следующих формах:

- официальные визиты и рабочие встречи на уровне руководства Сторон;

- совместные мероприятия по оперативной и боевой подготовке Вооруженных сил государств Сторон;

- участие в учениях по приглашению Сторон;

- деятельность смешанных постоянных и временных рабочих групп Сторон;

- обучение и подготовка военных кадров;

- консультации, конференции, обмен опытом, семинары, выставки;

- рабочие встречи экспертов и специалисток Сторон:

- участие в культурных и спортивных мероприятиях по приглашению Сторон;

-  другие формы сотрудничества по взаимному согласию Сторон.

Статья 4

1. Стороны могут обмениваться военно-научной, военно-технической и военно-правовой информацией, а также технической и иной документацией на имеющееся вооружение и военную технику.

2. Механизм и условия обмена информацией и документацией, указанной в пункте 1 настоящей статьи, регулируются отдельными соглашениями.

Статья 5

Стороны ежегодно разрабатывают по взаимному согласованию план двухстороннего сотрудничества.

План двустороннего сотрудничества включает наименование мероприятий, формы, время и места их проведения, количество участников и утверждается Сторонами.

План сотрудничества на следующий год разрабатывается до 15 ноября текущего года.

Статья 6

Организация взаимодействия Сторон по выполнению мероприятий плана двустороннего сотрудничества на очередной год осуществляется на основе отдельного соглашения.

Статья 7

В целях реализации настоящего Соглашения Стороны обмениваются информацией, представляющей обоюдный интерес, при этом обеспечивая ее сохранность в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон.

Стороны обязуются не предоставлять третьей стороне информацию, полученную в ходе двустороннего сотрудничества, без предварительного письменного согласия Стороны, предоставившей такую информацию.

Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих государственную тайну, в ходе реализации и по окончании действия настоящего Соглашения, определяются отдельными соглашениями, заключаемыми до передачи указанных сведений.

Статья 8

Обмен корреспонденцией в связи с реализацией настоящего Соглашения осуществляется по дипломатическим каналам либо через уполномоченных военных представителей Сторон.

Статья 9

Споры и разногласия, возникающие между Сторонами в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения консультаций и переговоров, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 10

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Рабочим языком и языком толкования настоящего Соглашения является русский язык.

Статья 11

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.

Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит не менее, чем за 6 месяцев до истечения соответствующего периода по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

Совершено в г. Сухум «11» октября 2012 г. в двух экземплярах, каждый на осетинском, абхазском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

Дата подписания
11/10/2012