Соглашение между Правительством Республики Южная Осетия и Правительством Российской Федерации об информационном взаимодействии и обмене информацией в электронном виде по вопросам, относящимся к компетенции органов внутренних дел

Правительство Республики Южная Осетия и Правительство Российской Федерации, в дальнейшем именуемые Сторонами,

руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права,

основываясь на положениях Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией от 17 сентября 2008 г., а также Договора между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о союзничестве и интеграции от 18 марта 2015 г.,

желая развивать сотрудничество между органами внутренних дел по вопросам информационного взаимодействия и обмена информацией в электронном виде,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Предметом настоящего Соглашения является организация информационного взаимодействия в электронном виде в рамках действующих в отношениях между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией международных договоров, компетентными органами по выполнению которых определены министерства внутренних дел государств обеих Сторон.

В рамках настоящего Соглашения не осуществляется обмен информацией, составляющей государственную тайну государств каждой из Сторон.

Компетентные органы государств Сторон осуществляют взаимный обмен информацией в электронном виде с использованием информационных систем и программно-технических средств, находящихся в ведении компетентных органов государств Сторон (далее - информационные системы).

Компетентные органы государств Сторон содействуют обеспечению безопасности, полноты и достоверности информации, находящейся в информационных системах.

Информационное взаимодействие компетентных органов государств Сторон осуществляется на основании настоящего Соглашения и технических протоколов в соответствии с законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства.

Статья 2

Компетентными органами государств Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:

от Республики Южная Осетия - Министерство внутренних дел Республики Южная Осетия;

от Российской Федерации - Министерство внутренних дел Российской Федерации.

Компетентные органы государств Сторон определяют уполномоченные подразделения по обеспечению информационного взаимодействия и информируют друг друга о перечне своих уполномоченных подразделений.

Статья 3

В целях реализации настоящего Соглашения уполномоченные подразделения компетентных органов государств Сторон разрабатывают технические протоколы информационного взаимодействия, технологического взаимодействия и зашиты информации.

В технических протоколах определяются перечень передаваемых и получаемых в электронном виде сведений, технология и порядок передачи, хранения, уничтожения, защиты информации и доступа к ней, сроки установки технических средств, введения в эксплуатацию каналов связи и их обслуживания.

Технические протоколы утверждаются руководителями компетентных органов государств Сторон.

Компетентные органы государств Сторон в письменной форме уведомляют друг друга о готовности к информационному обмену после проведения необходимых подготовительных мероприятий, связанных с выполнением требований технических протоколов.

Статья 4

Компетентные органы государств Сторон:

предоставляют и получают в электронном виде информацию, находящуюся в их ведении, на безвозмездной основе в соответствии с техническими протоколами в согласованном ими объеме;

фиксируют предоставление, получение и уничтожение информации;

в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства, обеспечивают защиту информации, получаемой в рамках настоящего Соглашения;

используют информацию, полученную в рамках настоящего Соглашения, исключительно в служебных целях и не передают ее третьей стороне без предварительного письменного согласия компетентного органа государства Стороны, предоставившего информацию;

соблюдают требования информационной безопасности.

Требования к защите информации должны соответствовать законодательству каждого из государств Сторон и международным договорам, участниками которых являются государства Сторон.

Защита передаваемой по трансграничным каналам связи информации осуществляется в соответствии с техническим протоколом защиты информации.

Компетентные органы государств Сторон обеспечивают полноту, достоверность и актуальность предоставляемой информации.

Статья 5

Хранение и уничтожение информации осуществляются в соответствии с техническими протоколами, законодательством государств Сторон и международными обязательствами государств Сторон, в том числе после прекращения действия настоящего Соглашения.

Уничтожение информации из информационных систем осуществляется компетентными органами государств Сторон, в ведении которых находятся информационные системы.

Статья 6

Компетентный орган государства Стороны, предоставляющий информацию, имеет право приостанавливать обмен данными с компетентным органом государства Стороны, получающим информацию, в случаях выявления нарушения требований информационной безопасности.

В срок, не превышающий 3 рабочих дней со дня выявления причин, препятствующих осуществлению информационного взаимодействия, уполномоченное подразделение компетентного органа государства Стороны, приостановившего обмен данными, направляет уполномоченному подразделению компетентного органа государства другой Стороны уведомление в письменной форме с указанием причин, даты начала и срока приостановления информационного взаимодействия.

Предоставление информации возобновляется после устранения причин, препятствующих осуществлению информационного взаимодействия.

Статья 7

Стороны самостоятельно несут расходы по реализации настоящего Соглашения.

Статья 8

По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельным протоколом, вступающим в силу в порядке, предусмотренном статьей 12 настоящего Соглашения.

Статья 9

При реализации настоящего Соглашения в качестве рабочего используется русский язык.

Статья 10

Спорные вопросы, возникающие в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения, решаются путем переговоров и консультаций между компетентными органами государств Сторон.

Статья 11

Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются государства Сторон.

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 6 месяцев с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

Совершено в г. Москве « 10 » ноября 2019 г. в двух экземплярах, каждый на русском языке.

Дата подписания
10/11/2019