Правительство Республики Южная Осетия и Правительство Российской Федерации, в дальнейшем именуемые Сторонами,
руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права,
основываясь на положениях Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией от 17 сентября 2008 г., а также Договора между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о союзничестве и интеграции от 18 марта 2015 г.,
желая развивать сотрудничество между органами внутренних дел по вопросам информационного взаимодействия и обмена информацией в электронном виде,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Предметом настоящего Соглашения является организация информационного взаимодействия в электронном виде в рамках действующих в отношениях между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией международных договоров, компетентными органами по выполнению которых определены министерства внутренних дел государств обеих Сторон.
В рамках настоящего Соглашения не осуществляется обмен информацией, составляющей государственную тайну государств каждой из Сторон.
Компетентные органы государств Сторон осуществляют взаимный обмен информацией в электронном виде с использованием информационных систем и программно-технических средств, находящихся в ведении компетентных органов государств Сторон (далее - информационные системы).
Компетентные органы государств Сторон содействуют обеспечению безопасности, полноты и достоверности информации, находящейся в информационных системах.
Информационное взаимодействие компетентных органов государств Сторон осуществляется на основании настоящего Соглашения и технических протоколов в соответствии с законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства.
Статья 2
Компетентными органами государств Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:
от Республики Южная Осетия - Министерство внутренних дел Республики Южная Осетия;
от Российской Федерации - Министерство внутренних дел Российской Федерации.
Компетентные органы государств Сторон определяют уполномоченные подразделения по обеспечению информационного взаимодействия и информируют друг друга о перечне своих уполномоченных подразделений.
Статья 3
В целях реализации настоящего Соглашения уполномоченные подразделения компетентных органов государств Сторон разрабатывают технические протоколы информационного взаимодействия, технологического взаимодействия и зашиты информации.
В технических протоколах определяются перечень передаваемых и получаемых в электронном виде сведений, технология и порядок передачи, хранения, уничтожения, защиты информации и доступа к ней, сроки установки технических средств, введения в эксплуатацию каналов связи и их обслуживания.
Технические протоколы утверждаются руководителями компетентных органов государств Сторон.
Компетентные органы государств Сторон в письменной форме уведомляют друг друга о готовности к информационному обмену после проведения необходимых подготовительных мероприятий, связанных с выполнением требований технических протоколов.
Статья 4
Компетентные органы государств Сторон:
предоставляют и получают в электронном виде информацию, находящуюся в их ведении, на безвозмездной основе в соответствии с техническими протоколами в согласованном ими объеме;
фиксируют предоставление, получение и уничтожение информации;
в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства, обеспечивают защиту информации, получаемой в рамках настоящего Соглашения;
используют информацию, полученную в рамках настоящего Соглашения, исключительно в служебных целях и не передают ее третьей стороне без предварительного письменного согласия компетентного органа государства Стороны, предоставившего информацию;
соблюдают требования информационной безопасности.
Требования к защите информации должны соответствовать законодательству каждого из государств Сторон и международным договорам, участниками которых являются государства Сторон.
Защита передаваемой по трансграничным каналам связи информации осуществляется в соответствии с техническим протоколом защиты информации.
Компетентные органы государств Сторон обеспечивают полноту, достоверность и актуальность предоставляемой информации.
Статья 5
Хранение и уничтожение информации осуществляются в соответствии с техническими протоколами, законодательством государств Сторон и международными обязательствами государств Сторон, в том числе после прекращения действия настоящего Соглашения.
Уничтожение информации из информационных систем осуществляется компетентными органами государств Сторон, в ведении которых находятся информационные системы.
Статья 6
Компетентный орган государства Стороны, предоставляющий информацию, имеет право приостанавливать обмен данными с компетентным органом государства Стороны, получающим информацию, в случаях выявления нарушения требований информационной безопасности.
В срок, не превышающий 3 рабочих дней со дня выявления причин, препятствующих осуществлению информационного взаимодействия, уполномоченное подразделение компетентного органа государства Стороны, приостановившего обмен данными, направляет уполномоченному подразделению компетентного органа государства другой Стороны уведомление в письменной форме с указанием причин, даты начала и срока приостановления информационного взаимодействия.
Предоставление информации возобновляется после устранения причин, препятствующих осуществлению информационного взаимодействия.
Статья 7
Стороны самостоятельно несут расходы по реализации настоящего Соглашения.
Статья 8
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельным протоколом, вступающим в силу в порядке, предусмотренном статьей 12 настоящего Соглашения.
Статья 9
При реализации настоящего Соглашения в качестве рабочего используется русский язык.
Статья 10
Спорные вопросы, возникающие в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения, решаются путем переговоров и консультаций между компетентными органами государств Сторон.
Статья 11
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются государства Сторон.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 6 месяцев с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в г. Москве « 10 » ноября 2019 г. в двух экземплярах, каждый на русском языке.