3 ноября 2010 года в Республику Южная Осетия состоялся визит Верховного комиссара ОБСЕ по национальным меньшинствам. В ходе визита господин Воллебек встретился с представителями официальных властей Республики Южная Осетия, национальных общин, посетил также Ленингорский район.
Согласие на этот визит руководителя одной из структур ОБСЕ, несмотря на то, что с августа 2008 года эта организация не работает в Южной Осетии, было проявлением доброй воли со стороны Южной Осетии к открытому диалогу с международными организациями. Однако, ознакомившись с докладом господина Воллебека на Постоянном Совете ОБСЕ 18 ноября 2010 года об итогах визита в регион, с сожалением приходится констатировать, что многие позиции в докладе идут вразрез с реальным положением дел и оценками, которые были высказаны им самим в ходе визита в Южную Осетию.
Выразив благодарность властям России и Грузии за содействие в ходе визита в регион, господин Воллебек ни словом не обмолвился о властях Республики Южная Осетия, хотя возможность визита в Южную Осетию как суверенное и признанное государство, но пока не члена ОБСЕ, решалась именно с властями нашего государства.
Отметив наличие к северу и востоку от Цхинвала пустующих грузинских сел, господин Воллебек не упомянул ни об увиденных разрушениях в г. Цхинвал, ни о восстановительных работах, которые ведутся, ни, тем более, о грузинской военной агрессии 2008 года против Южной Осетии, от которой пострадали представители всех национальностей, живущих в республике.
Не беря в расчет другие национальности, в докладе выражается обеспокоенность за сохранение этнической идентичности грузин в Южной Осетии, в том числе в Ленингорском районе. В докладе не упоминается, что в Южной Осетии функционируют 8 грузинских школ, из них шесть в Ленингорском районе, что в этих школах дети имеют возможность заниматься по грузинским учебникам и программам. Не замечена инициатива властей Южной Осетии по готовности под наблюдением УВКБ ООН вернуть в места постоянного проживания в Ленингорском районе всех лиц, которые считаются в Грузии перемещенными лицами и ютятся в Церовани. Не нашла отражения в докладе возможность этих жителей Ленингорского района приезжать в свои дома, обрабатывать свои земельные участки, также ничего не говорится о российских гуманитарных акциях (в том числе в сфере здравоохранения) в Ленингорском районе.
В докладе выражена озабоченность по поводу свободы передвижения через границу, (хотя отмечается до 800 пересечений в день), но не уточняется, что сложности в передвижении и провозе грузов, в том числе гуманитарных, создают не югоосетинские, а грузинские власти (что лично ощутил на себе господин Воллебек). Не нашло отражения в докладе и то, что жители Ленингора вынуждены встречать третью зиму без газа только по той причине, что власти Грузии из политических соображений и с целью осложнения гуманитарной ситуации, не желая возвращения людей в Ленингор, не пропускают его транзитом из России через свою территорию.
Как проявление избирательного подхода к проблемам национальных меньшинств расценивается отсутствие в докладе упоминании не только об изгнанных из Грузии осетинах, но и о проблемах осетин, в настоящее время проживающих в Грузии, хотя в Цхинвале господину Воллебеку предоставили много фактов, подтверждающих нарушения прав осетин в Грузии, и он сам заявил, что получает «много жалоб от осетин в Кахетинской зоне».
Не нашлось места в официальном докладе и устному заявлению господина Воллебека, сделанному во время пребывания в Южной Осетии, что у него накопилось много вопросов, которые он будет ставить перед властями Грузии.
В то же время в докладе вновь повторяется неоднократно озвученная представителями различных международных организаций мысль о «необходимости более широкого международного присутствия».
В целом создалось впечатление о заведомо предвзятой позиции г-на Воллебека, на которую ознакомление с реалиями на месте не оказало никакого влияния.
Цхинвал, 25 ноября 2010 года